شرطة قضائية造句
例句与造句
- وتسهر الآن ثلاث ضابطات شرطة قضائية على حمايتها.
目前她受到三名女性司法警察的保护。 - إنشاء شرطة قضائية في بافاتا وبوباكي وكانتشونغو وغابو وبيساو وكاتيو.
在巴法塔、布巴克、坎顺古、加布、比绍和卡提奥建立司法警察。 - فلا قادة شرطة ولا شرطة قضائية ولا مأمورين قادرين على تنفيذ الأوامر القضائية مباشرة.
它们没有地方行政司法长官,没有司法警察,没有能够直接执行司法命令的法警。 - وقد مُنحت صفة ضابط شرطة قضائية لموظفي المكتب بموجب مرسوم وزاري صدر في عام 2009.
依照2009年部长令对该办公室人员授予 " 刑事侦查人员 " 的头衔。 - وتُعزز أعمال التحقيق من خلال تأسيس شرطة قضائية مستقلة، وفقاً لما ينص عليه الدستور، تكون تحت سلطة مكتب المدعي العام.
应像《宪法》规定的那样建立一支由总检察长办公室掌控的独立司法警察部队,从而进一步加强调查工作。 - وهناك مدعٍ واحد على الأقل أبلغ المقرر الخاص أن هناك حاجة لإنشاء قوة شرطة قضائية إذا أريد للمدعين أن يكافحوا تجاوزات الشرطة.
至少有一位检查官告诉特别报告员,倘若要让检查官来管制警察的虐待行为,则必需创建一支法警队伍。 - ولُفت أيضاً انتباه الحكومة إلى حالة أخرى من أعمال المضايقة والتخويف قيل إن ضابط شرطة قضائية سابق محتجز في مركز التأهيل الاجتماعي الموجود في أكابولكو، غيريرو، تعرض لها من قِبل عملاء الشرطة القضائية.
工作组还提请政府注意,据指称司法警察特工骚扰和恫吓被拘留在格雷罗州阿卡普尔科社会康复中心的前司法警官。 - غير أن وجود الشرطة والدرك لا يشكل إلا جزءا من مجموعة أوسع من التدابير التي تشمل نشر شرطة قضائية ضرورية لضمان عدم نشوء حالة من الفراغ في الأمن والحكم بعد نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
不过,为确保在复员后不会出现安全和政府管理真空而采取的措施很多,包括派任司法官员,警察和宪兵只是其中的一项。 - قدمت المشورة إلى الوزير بشأن السياسات بدءاً بإدارة الحدود وانتهاء بقانون الشرطة وإنشاء قوة شرطة قضائية وإجراء استعراض وظيفي للقدرة على إدارة الطوارئ والتسجيل المدني والتوثيق وإدارة الهجرة
就边境管理、警察法到法警能力发展等政策问题上向部长提供咨询意见,从职能上审查紧急情况管理能力、民事登记、建立档案和移民管理 - فمن أجل دعم إصلاح قطاع الأمن، وبالذات تعزيز سلسلة نظام العقوبات، نظمت المفوضية السامية برامج تدريبية لصالح ما لا يقل عن 200 ضابط شرطة قضائية في كوناكري وكانكن وكينديا ولابي ونزيرينوري.
因此,为了支持安全部门的改革,特别是加强刑罚制度,人权高专办为科纳克里、康康、金迪亚、拉贝和恩泽雷科雷的至少200名司法警察举办了培训班。 - 50- وتنص المادة 551 من قانون الإجراءات الجنائية على أنه يجب على المدعي العام، عندما يُشتبه في أن ضابط شرطة قضائية ارتكب جريمة، أن يعرض المسألة، دون تأخير، على الغرفة القضائية للمحكمة العليا التي يتعين عليها أن تصدر حكماً في غضون ثمانية أيام.
《刑事诉讼法》第551条规定,当司法警官涉嫌犯罪时,检察官必须毫不拖延地将案件提交最高法院司法庭,司法庭必须在八天内进行审判。 - بإذن من الحكومة الملكية لكمبوديا، عينت وزارة الدفاع الوطني أكثر من 100 من الإناث للعمل كضابطات في الشرطة العسكرية الوطنية (قوة الدرك الملكية للخمير)، تم تدريب وتأهيل 50 منهن كضابطات شرطة قضائية في بنوم بنه ومكاتب الشرطة العسكرية في المقاطعات.
在王国政府的许可下,国防部征聘了100多名女性工作人员任国家军事警官,其中50人受到训练并有资格成为金边及省级军事警察办公室的司法警官。 - تم تنظيم حلقة دراسية واحدة بواسطة عملية الأمم المتحدة من أجل ضاحية يوبوغون من أبيدجان وضمت 20 من المدّعين العامين ومعهم ضباط شرطة قضائية وقد وضعت عملية الأمم المتحدة النماذج التدريبية مستهدفة ضباط الشرطة القضائية الذين سيعهد إليهم التنفيذ في المدرسة الوطنية للشرطة
联科行动为阿比让郊区约普贡区组织了1次研讨会,与会者有50名检察官和司法警察。 联科行动为司法警察编写了培训模块,将在全国警察学校内使用 - ورغم هذه التحديات وأوجه القصور، استطاعت الشرطة الوطنية الهايتية أن تحتفظ بحد أدنى من القدرة على إنفاذ القانون، وأن تساهم في مفرزة لحماية الرئيس المؤقت ورئيس الوزراء المؤقت، وأن تحتفظ بعناصر وحدة عاملة لمكافحة الشغب وقدرة شرطة قضائية قوامها 250 فردا.
尽管这些挑战和不足,国家警察仍能够维持最起码的执法能力,为临时总统和总理的卫队提供警员,并保持了防暴部门的基本组成部分以及有250个警员的司法警察力量。 - وأُنشئت وحدات شرطة قضائية خاصة، من قبيل وحدة دعم العمليات، وتقول هذه المؤسسة إن أعضاء هذه الوحدة تلقوا تدريباً خاصاً بهدف " القضاء " على الأحداث الذين يُزعم أنهم جانحون، وذلك بدون التحقيق في تصرفاتهم(13).
成立了诸如行动配合分队等司法特警队,据普世人权委员会说,这种分队的成员接受专门训练,以 " 干掉 " 指称的违法肇事者,而对他们的行为则不做调查。 13
更多例句: 下一页